CARINSKI RAT: Cijeli tiraž knjige Bekima Fehmiua „zaustavljen“ na sjevernoj strani srbijansko-kosovske granice

Direktor Samizdata Veran Matić izrazio je nezadovoljstvo što su knjige "Shkëlqim dhe Tmerr" upućene na Kosovo, zadržane u carinskom magacinu, bez mogućnosti da ih preuzme distributer, prištinska Rilindja AGE

  • Regija

  • 31. Mar. 2016  31. Mar. 2016

  • 0

Cijeli tiraž drugog dijela knjige "Blistavo i strašno" prevedene na albanski, jednog od najvećih glumaca stare Jugoslavije i šire, Bekima Fehmiua, zaustavljen je u utorak na administrativnom prelazu sa Kosovom, saopštio je izdavač Samizdat.

Direktor Samizdata Veran Matić izrazio je nezadovoljstvo što su knjige "Shkëlqim dhe Tmerr" upućene na Kosovo, zadržane u carinskom magacinu, bez mogućnosti da ih preuzme distributer, prištinska Rilindja AGE.

"Najveći albansko-srpski glumac Bekim Fehmiu još krajem osamdesetih, pobunio se protiv širenja mržnje i povukao se iz profesionalnog i javnog života.

O tome je ostavio i svjedočenja u svojoj testamentarnoj biografiji 'Blistavo i strašno'.

I opet se događa da njegovo svjedočanstvo bude žrtva 'carinskog rata' reciprocitetnih mjera koje obuhvataju i izuzetno vrijedno djelo kakva je Bekimova knjiga", rekao je Matić.

Samizdat je saopštio da su mediji na Kosovu prenijeli informaciju o „zarobljavanju“ te knjige i naveli da su od predstavnika vlasti, dobili obećanje da bi "nesporazum" brzo trebalo da bude riješen.

Fehmiu, simbol kulturnog jedinstva Srba i Albanaca, glumac čije su uloge promijenile istoriju domaće kinematografije, povukao se iz javnog života 1987. zbog antialbanske propagande.

Nakon 14 godina ćutanja, 2001. godine objavio je knjigu "Blistavo i strašno" koja je do sada prodata u 24.000 primjeraka.

Poslije njegove smrti, 2010., štampan je i drugi dio knjige, koji je nedavno preveden na albanski.

Knjiga "Shkëlqim dhe Tmerr" promovisana je tokom vikenda u Prištini i Prizrenu u okviru festivala "Mirdita - Dobar dan".

Reditelj Bekim Ljumi ocijenio je na promociji da "Blistavo i strašno" ima magijsku moć, da se uspomene Bekima Fehmiua čitaju kao dokumentarni roman i da one ispisane na preko 800 strana, predstavljaju dokument za "sadašnjost i budućnost dva naroda i dvije zemlje".

Veran Matić ocijenio je na promociji u Prištini i Prizrenu da je Fehmiu knjigom pokušao da učini ono što je najbolje mogao za zaraćene strane, pokušavši da ih upozna, "pošavši od logičke pretpostavke da oni koji se poznaju teže povlače obarač".

Prevodilac Anton Berišaj ocijenio je da je knjiga " Blistavo i strašno" sveobuhvatni model kulturnog pamćenja na Balkanu.

"Mislim da će ova knjiga doprinijeti tome da se bolje upozna Fehmiu i kao glumac i kao umjetnik, ali i da se upozna i kulturni kontekst druge polovine 20. vijeka na Kosovu i u Srbiji" kazao je Berišaj na promociji u Prizrenu u kome je Fehmiu odrastao.

Vezane vijesti

Komentari - Ukupno 0

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove redakcije Slobodna Bosna. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Redakcija zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara redakcija nije dužna obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac također prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.

  1. Lista komentara
  2. Dodaj komentar

trenutak ...