FANTASTIČNE KRITIKE ZA "QUO VADIS, AIDA": Kritičari Jasmilin film porede sa "SCHINDLEROVOM LISTOM": "Ovo je spomenik žrtvama genocida masakriranim od krvoloka MLADIĆA i srpske politike"

Italijanska kritika ističe da je film nastao prema knjizi - biografiji Hasana Nuhanovića, prevodioca Holandskog bataljona UNPROFOR-a u Srebrenici, kao i da je režiserka Jasmila Žbanić koristila brojne druge izvore, holandske vojnike, stotine preživjelih Bošnjaka, materijale sa suđenja ratnim zločincima u Haagu.

  • Kultura

  • 04. Sep. 2020  04. Sep. 2020

  • 1

Priredio: S. AVDIĆ

Film "Quo vadis, AidaJasmile Žbanić, koji je jučer premijerno prikazan na Venecijanskom festivalu, oduševio je prisutnu publiku, koja ga je dugotrajnim aplauzom nagradila nakon projekcije, ali je dobio i izvanredne, ponegdje euforične kritike vodećih italijanskih medija, popu RAI UNA, "Corriere della Sera",  "La Repubblice" i mnogih drugih. Svi oni su se utrkivali ko će s više oduševljenja i euforije iznijeti svoj sud o bosanskohercegovačkom filmu.

"Film "Qua vadis, Aida" je filmski miks vrhunskih emocija, s jedne, i zvjerske svireposti, a prije svega je drama o stradanju, s druge strane...", pišu italijanski kritičari. U jednom od prikaza se navodi da je film Jasmile Žbanić po snazi svojih poruka vrlo blizu Oscarom nagrađenom kultnom filmu "Schindlerova lista" velikog redatelja Stevena Spielberga".

Italijanska kritika ističe da je film nastao prema knjizi - biografiji Hasana Nuhanovića, prevodioca Holandskog bataljona UNPROFOR-a u Srebrenici, kao i da je režiserka Jasmila Žbanić koristila brojne druge izvore, holandske vojnike, stotine preživjelih Bošnjaka, materijale sa suđenja ratnim zločincima u Haagu. "Ali , ovo nije dokumentarni film, režiserka Žbanić je priču preuzela u svoje umjetničke ruke i napravila sjajnu stvar." Ona je, navodi se u jednoj kritici, "uspjela predočiti činjenice, iznijeti porodičnu dramu i napraviti vrhunski triler". Kritičari kanala RAI UNO u filmu Jasmile Žbanić prepoznali su i snažne elemente "patizanske etike i dinamike koja gledatelja drži prikovanog za stolicu".


"Quo vadis, Aida" je, po mišljenju jednog kritičara, "bolno vješt, režiserski superioran i glumački izbrušen". Svi kritičari, gotovo bez ostatka, izdvajaju fantastičnu ulogu glumice Jasne Đuričić, koja glumi prevoditeljicu Aidu, i već sada najavljuju da je najozbiljniji kandidat za nagradu za najbolju žensku ulogu na Festivalu u Veneciji.

Za jednog kritičara film Jasmile Žbanić je "upečatljiva priča o ljudskom stradanju, o genocidu, a istorija nas uči da takve filmove uoće nije lako uraditi sa uspjehom". Također se ističe da "film možda nije remek-djelo, ali prikazuje užas i genocid, nesnalaženje međunarodne politike i tragičnu ravnodušnost Ujedinjenih naroda".

Među brojnim izrečenim i napisanim kompllimentima za film Jasmile Žbanić na kraju ćemo izdvojiti tekst jednog italijanskog kritičara, koji je napisao: "Ovo je spomenik srebreničkom genocidu, opomena cijelom svijetu koji će iz ovoga filma uliti, znati i pričati o krvoloku Ratku Mladiću i srpskoj zločinačkoj politici tokom ratova u bivšoj Jugoslaviji."

Vezane vijesti

Komentari - Ukupno 1

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove redakcije Slobodna Bosna. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Redakcija zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara redakcija nije dužna obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac također prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.

  1. Lista komentara
  2. Dodaj komentar

trenutak ...