LIJEPA VIJEST: Kultna knjiga "Sarajevo blues" Semezdina Mehmedinovića prevedena na francuski jezik

Napisan 1992. godine, u prvim mjesecima opsade Sarajeva, ovaj niz tekstova prikazuje kolaps jednog svijeta. Sarajevo je opsjednuto, potučeno. Hiljade detalja crta krajolik rata – smrt, pustoš. Ali pjesnik bilježi i provale života, miline, ljubavi, nade...", navodi, uz ostalo, francuski izdavač.

  • Kultura

  • 06. Mar. 2024  

  • 0

Knjiga Semezdina Mehmedinovića "Sarajevo Blues", po mnogima, "najbolji i najtačniji podsjetnik na opsadu Sarajeva", prevedena je na francuski jezik.

Zbirka proze i poezije koju je još 1998. godine objavio kultni izdavač iz San Francisca City Lights Book (1998.), na francuski je prevela Chloé Billon, dok je izdavač "Le bruit du monde". Djelo velikog bosanskog književnika moći će se naći u francuskim knjižarama već sutra, 7. marta.

"Semezdin Mehmedinović je jedan od velikih živućih autora našeg doba. Njegovu kultnu zbirku "Sarajevo Blues" konačno je prevela na francuski jezik Chloé Billon. Napisan 1992. godine, u prvim mjesecima opsade Sarajeva, ovaj niz tekstova prikazuje kolaps jednog svijeta. Sarajevo je opsjednuto, potučeno. Hiljade detalja crta krajolik rata – smrt, pustoš. Ali pjesnik bilježi i provale života, miline, ljubavi, nade...", navodi, uz ostalo, francuski izdavač.

Knjiga Semezdina Mehmedinovića "Sarajevo Blues" najbolji je i najtačniji podsjetnik na opsadu Sarajeva. Ovaj svojevrsni lirski brevijar kombinira fotografski vjerne pjesničke slike rata sa urbanim senzibilitetom punim neke skoro metafizičke tuge.

Mehmedinović je rođen 1960. u Kiseljaku kod Tuzle. Komparativnu književnost i bibliotekarstvo diplomirao je na Univerzitetu u Sarajevu. Uoči rata utemeljio je s nekoliko kolega časopis Fantom slobode, koji će izlaziti i za vrijeme rata.  Tokom agresije na Bosnu i Hercegovinu ostao je u Sarajevu sa suprugom i sinom, a nakon rata emigrirao u Sjedinjene Američke Države, gdje je radio kao producent u Washingtonu za više američkih i europskih TV stanica.

Svjetsku slavu stekao je upravo knjigom Sarajevo blues, koja je objavljena 1993. Godine 2002. izašla mu je knjiga poezije "Devet Aleksandrija". S Miljenkom Jergovićem objavio je pisma koja su razmjenjivali tijekom godina u knjizi "Transatlantic mail" 2009. Zatim je 2011. objavio proznu knjigu "Ruski kompjutor" o emigraciji u Ameriku, gotovo izgubljenu na starim disketama, knjige "Autoportret s torbom" 2013. i "Knjigu prozorā" 2014.

Nakon srčanog udara objavio je svoju najprevođeniju i najnagrađivaniju knjigu "Me’med, crvena bandana i pahuljica" 2017., koja je, također, stekla svjetsku slavu. Literary Hub proglasio ju je jednom od najiščekivanijih knjiga godine, Book Riot jednom od must-read knjiga prijevodne književnosti, a Refinery29 uvrstio na listu najboljih novih naslova godine.

Knjiga "Ovo vrijeme sada" objavljena je 2020. godine. Godine 2019. vratio se u Bosnu i Hercegovinu te živi između Sarajeva i Hercegovine (Stolac), a svake godine na nekoliko sedmica odlazi u Sjedinjene Države, navodi "Fraktura", Mehmedinovićev izdavač u Hrvatskoj, prenosi Radiosarajevo.

Vezane vijesti

Komentari - Ukupno 0

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove redakcije Slobodna Bosna. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Redakcija zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara redakcija nije dužna obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac također prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.

  1. Lista komentara
  2. Dodaj komentar

trenutak ...