HRABRA SPISATELJICA DALA JE ODGOVOR KOJI ĆE SE DUGO PAMTITI: I u Austriji cenzuriraju Lanu Bastašić zbog stava o Gazi

"Posljedice" ovog inspirativnog čina solidarnosti pratile su Bastašić (autoricu koja je prošla iskustvo etnonacionalističkog državnog terora) i u ovu godinu. Kako je ranije navedeno na njenom Instagram profilu, istaknute austrijske književne organizacije Literaturfest Salzburg i Literaturhaus NÖ otkazale su njeno gostovanje, uz poruku:

  • Kultura

  • 31. Jan. 2024  

  • 1

Banjalučka spisateljica Lana Bastašić, jedna od najmlađih predstavnica bh. književne scene i nagrađivana evropska spisateljica sa njemačkom adresom, u decembru je poduzela hrabar i nezapamćen korak prekidanja odnosa s njemačkim izdavačem u znak protesta protiv njihove šutnje o stanju u Gazi.

Spisateljica koja je poznata jer je za svoj debitantski roman Uhvati zeca dobila nagradu Evropske unije za književnost 2020, odstupila je iz velike izdavačke kuće S. Fischer Verlag rekavši da je njena "moralna i etička dužnost raskinuti ugovore", navodeći njihov neuspjeh "da budu glasni o genocidu koji se događa u Gazi", kao i (sada već ozloglašenu) cenzuru propalestinskih glasova u Njemačkoj.

"Posljedice" ovog inspirativnog čina solidarnosti pratile su Bastašić (autoricu koja je prošla iskustvo etnonacionalističkog državnog terora) i u ovu godinu. Kako je ranije navedeno na njenom Instagram profilu, istaknute austrijske književne organizacije Literaturfest Salzburg i Literaturhaus NÖ otkazale su njeno gostovanje, uz poruku:

"Draga Lana
Još jednom vam zahvaljujemo na vašem interesu za rezidenciju i čitanje u maju 2024. Kao i mnogi drugi, pomno smo pratili raspravu oko vaše odluke da napustite izdavačku kuću S. Fischer, te smo se uključili u intenzivne rasprave o tome tokom proteklih nekoliko dana. Koliko god cijenili vaše knjige, u datim okolnostima, nažalost moramo povući naš poziv. Vaš boravak u Literaturhaus NÖ i sudjelovanje na Književnom festivalu u Salzburgu neizbježno bi značilo pozicioniranje s naše strane koje ne želimo i koje je u suprotnosti s našom ulogom.
Lijepi Pozdrav,
Josef Kirchner i Anna Weidenholzer"

 

Kako piše LitHub, književna internet-stranicanjen "odgovor na ovaj, posljednji u nizu moralnih kukavičluka austro-njemačkog kulturnog i političkog establišmenta, bio je ništa manje do spektakularan". Optužila je direktore Literaturfesta u Salzburgu i Literaturhaus NÖ da su se dodali na "dugu i neslavnu listu kulturnih institucija koje ukidaju umjetnike koji odbijaju šutjeti kada svijet vrišti".

"Dok se izraelski genocidni napad na Gazu nastavlja ubrzavati i dok književne i novinarske institucije nastavljaju kažnjavati i cenzurirati pro-palestinski govor, mnogi tihi autori Zapada dobro bi učinili da čuju njene riječi i slijede njeno vodstvo", piše LitHub te žestoki uzvrat autorice na 'odbijenicu' objavljuje u cijelosti:

"Draga Anna,

Radi istine i transparentnosti, podsjećam da je interes za moj dolazak bio vaš, s obzirom na to da ste me vi pozvali. Vaša odluka da me otkažete jasno je pozicioniranje s Vaše strane. Neka također bude jasno da se radi o otkazivanju rezidencije i događaju koji smo prethodno dogovorili, isključivo na temelju moje odluke da napustim izdavača. Moje je političko i ljudsko mišljenje da djecu ne treba klati i da bi njemačke kulturne institucije trebale bolje znati kada je u pitanju genocid. Znajte i da ste se sada dodali na dugu i neslavnu listu kulturnih institucija koje ukidaju umjetnike koji odbijaju šutjeti kad svijet vrišti.

Ne znam šta vama znači književnost osim umrežavanja i stipendija. Za mene to prije svega znači nepokolebljiva ljubav prema čovjeku i svetosti ljudskog života. S obzirom na to da ste me pozvali na svoju rezidenciju i festival, sigurno ste bili upoznati s mojim radom koji se usko bavi posljedicama rata na djecu. Možda su za vas književna djela odvojena od stvarnog života, ali opet vjerojatno nikada niste upoznali ratnu ruku.

Hvala Vam što ste me poništili. Ne bih željela biti dio još jedne institucije koja, ne samo da otkazuje umjetnike zbog njihovog aktivizma, već izgleda misli da su šutnja i cenzura pravi odgovor na genocid. Iako sam svjesna činjenice da su vas sredstva koja primate unutar sistema u kojem živite sigurno učinila da zaboravite što je zapravo umjetnost, ipak vas želim podsjetiti da (na sreću nesigurnih pisaca poput mene), vi niste književnost. Vaš novac nije literatura. S. Fischer nije književnost. Njemačka nije književnost. A mi, književnici, pamtit ćemo.

Lana Bastašić"

Vezane vijesti

Komentari - Ukupno 1

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove redakcije Slobodna Bosna. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Redakcija zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara redakcija nije dužna obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac također prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.

  1. Lista komentara
  2. Dodaj komentar

trenutak ...